Prevod od "srce slama" do Brazilski PT


Kako koristiti "srce slama" u rečenicama:

Draga moja, sigurno ti se srce slama.
Sei que seu coração deve estar partido.
Kao da ne znaš da se moje srce slama zbog tebe?
Não saber que meu coração está destruído por você?
Ti misliš da mi se srce slama zbog èoveka koji me ne voli?
Você acha que eu tenho um coração partido por alguém que não me ama.
Iako mi se srce slama, pustiæu te.
Apesar do meu coração estar partido, te deixo livre para ir...
Meni se srce slama, a ona me napada oko detalja.
Meu coração em pedaços e ela me pede detalhes.
Zato što volim svog kralja više od svih ostalih... i to mi srce slama...
Pois eu amo meu rei sobre todas as coisas... e isso parte meu coração...
Znam, i moje se srce slama.
Ohhh, eu sei, fico com o coração partido.
Gledaš u redak, Crveno-Beli Zmajev žbun od njegovog lišæa se pravi tako ukusan èaj, da ti srce slama.
Você está olhando para a rara Dragão Branco. as folhas dão um chá tão delicioso que é de partir o coração.
Ali, gledajuæi u ove divne pseæe okice prosto mi se srce slama.
Olhar nos olhos dessa coisinha adorável derrete meu coração.
Kažu, da kad se srce slama, ne prozvodi nikakav zvuk.
Falam que quando o coração se quebra, não emite nenhum som.
Taj robot mora da donese odluku od koje se srce slama: hoæe li njegov najbolji prijatelj preživeti ili umreti.
Bem, sabe, este robô... precisa tomar uma decisão muito difícil... sobre se seu melhor amigo deve viver ou morrer.
Svaki dan slušam kako joj se srce slama.
Todos os dias a vejo morrer de desgosto.
Zezaš se dok ti se srce slama.
Sorria, mesmo com o coração partido.
A on nije uvek takav. Ipak, katkad ti se srce slama. Poželiš da nije tako strog prema sebi.
E ele não é sempre assim, mas outras vezes... meu coração se partia, eu não queria que ele se cobrasse tanto.
Ne želim da mi plešeš ovdje... dok mi se srce slama.
E não quero você andando por aqui enquanto eu estou com o coração quebrado.
Zbog èega mi se srce slama zbog onog što joj se desilo.
Por isso me dói muito pelo que aconteceu.
Ruke mi se tresu, ne daj da mi se srce slama.
Minhas mãos estão tremendo não deixe meu coração continuar se partindo, porque
Sam Bog zna... da... da mi se srce slama kad moram da molim naše vojnike i vojnikinje da izlože život pogibelji radi pobede, kad znam da je to jedini naèin.
Porque Deus sabe, que me parte o coração pedir aos homens e mulheres de uniforme, que arrisquem as suas vidas por esta vitória. Mas sei que não existem outros meios para aquele fim.
Drago mi je da su gluposti oko Hastingièine smrti napokon isplivale na površinu. Ali u isto vreme mi se srce slama zato što je nesreæa oduzela život gospoðice Cartier.
Embora esteja feliz sabendo que o absurdo que envolveu a morte da Milan Hasting finalmente foi exposto, ao mesmo tempo, estou desolado, por um acidente ter levado a vida da Miss Cartier.
Ne vidi ga Tuga joj srce slama
Ela não o consegue ver A tristeza aperta-lhe o coração
Kad se tvoje srce slama, ono može postati pokvareno.
Quando seu coração se parte, pode crescer de novo estragado.
Mislio sam da mi se srce slama.
Pensei que meu coração estava partindo.
Želim je pogledati u oči i osjetiti kako mi se srce slama jer me toliko podsjeća na svoju predivnu, dragu i snažnu majku.
Quero olhar nos olhos dela e sentir meu coração partir. Porque ela me lembra tanto da linda, doce, forte mãe dela.
"Moje se srce slama svakog trenutka..."
Meu coração se parte todos os momentos.
Uvek mi se srce slama kad te vidim da odlaziš.
Sempre parte meu coração um pouco... Te ver ir embora.
Ali ono zbog čega mi se srce slama je da ti nećeš biti tu za trenutke koji dolaze.
Mas o que parte o meu coração é que você não estará aqui nos momentos que virão.
Selest nema pojma da je Paolo traži, pa neæe doæi u Kismet, zbog èega mi se srce slama.
Agora Celeste nem imagina que Paolo a esteja procurando e não saberá que deve encontrá-lo no Kismet, e isso me parte o coração. Então!
Svaki put mi se srce slama.
Parte meu coração toda vez, sabem?
To je zvuk kako mi se srce slama.
Esse é o som do meu coração partindo.
Bez nje mi se srce slama.
Irei ficar de coração partido sem ela."
Toliko te volim da mi se srce slama.
Eu te amo tanto, meu coração está partido.
Nemoj nikad stati iako ti se srce slama
Nunca pare Mesmo se seu coração estiver partido
Zbog toga mi se srce slama što me ne voliš, Kevin.
É por isso que me machuca você não gostar de mim.
Što se mene tiče, morala sam da čekam da dođem kući da zaista osetim kako mi se srce slama.
Quanto a mim, tive que esperar até chegar em casa para sentir meu coração despedaçado.
Bilo je trenutaka kada sam osetio da mi se srce slama ili da sam se previše udubio.
Houve tempos em que eu apenas sentia meu coração se partir ou que absorvia demasiadamente.
1.4312400817871s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?